ワンLove ルーサーママ☆ブログ

「ペットと創るほっこり雑記ブログ」Youtube動画を交えて、ペットとの関わり方、季節の英会話、お役立ちグッズやおススメしたいことなどを綴ります。

1分English『凍りつくような寒さですね』

f:id:younosora:20200209190209j:plain

Sara "How's it outside ? Luke.

   ハゥズ イト アゥトサイド ルーク

サーラ「ルーク、外はどうなの?

 

Luke"It's freezing cold."

   イッツ フリーズィング コゥルド

ルーク「凍りつくような寒さだよ。

 

 

こんばんはぁ(*´▽`*)ルーサーママです♪

 

今朝は国内で19年ぶり-35度を記録したそうです。

寒いっ!

 

暦の上では、「立春」を迎えたので、これからの寒さは「余寒」ということになるのですが、これからが冬の寒さが本番という気も…( ;∀;)

 

乾燥する時期。

新型肺炎のニュースも連日報道されています。

 

人もペットも体調管理をしっかりしていかなければ!

 

今日の1分Englishは、外の様子を尋ねる表現です。

外出先から帰ってきた家族や同僚に

 

外はどんな様子だった?」と聞きたい時の表現は、

 

"How's it outside?"です。"How's it~?"は

"How is it~?"の短縮形で、

~はどんな様子ですか?

とたずねるときのフレーズです。

 

"How are you?" 

は、英会話の挨拶の超基本ですね。それを、

 

"How's it going?"

と言い換えることもできちゃうんです(^_-)-☆

 

とっても冷え込んでいる様子を今回は、"freezing"(凍っている)で表現しています。

 

映画『アナと雪の女王』の原題は『Frozen

 

映画のタイトルが『凍りついた』では、ここまでのヒットはしなかったかもしれませんよね。

 

邦題を考える人はセンスが求められるますよね~。

 

海外からのアニメーション映画って、原題と邦題が違うものって結構あるんですぅ。

 

邦題『塔の上のラプンツェル』

原題『Tangled』(からまる)

 

邦題『カールじいさんと空とぶ家』

原題『Up』(上へ)

 

邦題『レミーのおいしいレストラン』

原題『Ratatouille』(ラタトゥイユ→料理名)

 

原題ってシンプルなものが多いですよね。からまるって…(;^ω^)

 

なので、ジブリ映画『千と千尋の神隠し』も

海外でのタイトルは、『Spirited Away』(神隠しに遭った)です。

 

ストーリーをしっていると、

なるほど!」と納得できるタイトル。

 

これから映画を楽しむ際には、原題と邦題の違いも楽しんじゃうといいかもぉ!

 

寒くて悪天候の日は、お家でamazon prime videoU-NEXTで映画を観るのもおすすめです♪

 

 

先週末は、お天気が良かったのでルーサーを連れて自然の中のドッグランや公園に足を運びました。

 

 

f:id:younosora:20200209191056j:plain

f:id:younosora:20200209191125j:plain

河津桜も少しずつ咲き始めていました。

 

 

f:id:younosora:20200209190332j:plain

空を見上げるとパラグライダーが。ルーサーはちゃんと見えたかなぁ。

 

f:id:younosora:20200209190410j:plain

冬は冠雪の富士山がとっても綺麗でした。

 

また行こうね~

 

最後までご覧いただき!(^^)!

ありがとうございましたっ♪