Could we have separate checks?
クッド ウィ ハブ セパレイト チェックス
『別会計にしてもらってもいいですか?』
ルーサーママですぅ~~~☆
友人や職場の同僚など、グループで食事に行くと別会計にすることって多いですよね。
そんな時にレジで「別会計でお願いします」という時の表現です。
Separateとは、「別々の」という意味で、
“セパレート型の水着”のように日本語でも使います。
Checkは、「飲食店の勘定書」です。
それに対応して、店員さんは
「Certainly.」(かしこまりました)
サータンリー
などと返答します。
逆に、「ここは私のおごりねっ」と、自分が支払いをする表現には、
It's on me.
This is my treat.
I'll take care of it.
などがありますが・・・なかなか使うことはないですかね(笑)
ラーメン屋さんや牛丼チェーン店などの食券販売機って、そういう意味では会計の時に自然と割り勘にできるのでいいですね!
ラーメンといえば、わが家ではあまりカップラーメンを食べる機会がないのですが、無性に食べたくなった時にはお気に入りのカップラーメンか、新作のカップラーメンを食べます。
うちの主人は漫画のONE PIECEが大好きで、日清カップヌードルのCMも新バージョンが放映されるたびに、テンションが上がっています(^_^;)
カップヌードルCM「HUNGRY DAYS ワンピース ナミ 篇」30秒
先日は、「ママ!ちょっとコンビニへ行ってくる!」と近所のセブンイレブンさんへ。
しばらくすると、コンビニ袋を片手に、ご機嫌で帰ってきました。
私が「何かあったの?」とたずねると、
「販促品、店舗の在庫にあるものまでもらえちゃったよ♪」とガッツポーズ!!!
(セブンイレブン〇〇店さんっ、ありがとうございました(^^ゞ)
少し前にONE PIECE編のクリアファイルをもらえるキャンペーンをやっていたみたいなんです。
期間は過ぎていても、店舗にファイルの在庫があるかもしれないので、聞いてみるといただけるかもしれませんねぇ☆
(主人の様に、欲しい!ください!お願いします!・・・のオーラを出してみるといいのかもっ)
コンビニってスーパーよりも値段がお高いので、出掛けた時、旅行先などではお世話になりますが、主婦としてはあまり足を運びませんよね。
でも各コンビニさんで独自のデザート(主人にはいっていませんが、デザートはよく買いに行きます。テヘッ♪)や新作のおにぎりなどの楽しみを味わえるので、コンビニに行くのは楽しいです。
こういうキャンペーンをやっているのも素敵なことだし、今回主人がコンビニでカップラーメン購入をしたことはお値段的に・・・・・ですがぁ、喜んでいるので、OKです。
というか、私は「デザート」をよく買っているので。。。あはははは(*^。^*)
え~~~ということでぇ(笑)
デザート・・・ではなく、ラーメンの話題ということなので(^o^)丿
本日は「ルーサーのラーメン屋さん」の動画はいかがでしょうかぁ。
よろしかったら(いや、みて頂けたら嬉しいですぅ)ごらんくださいませぇ☆
今回も最後まで読んでくださって嬉しいです!
ありがとうございましたぁ♪~♬~♫