Wht's that noise? 『あの音はなあに?』
ワッツ ザット ノィズ
ルーサーママです♪
ようやく熱帯夜もおさまりつつあり、少しずつ秋が近づいてきましたぁ。
夕方ルーサーのお散歩をしていると、いろいろな昆虫の鳴き声を耳にするようになってきて、最近ではコオロギの声が増えてきましたよぉ。
うちのサーラは音に対して敏感で、目にみえない物音には『あの音は何!?何なの!?』と遠吠えのような「怖いよ~」といってる感じの吠え方をします。
サーラの小さい体から、よくそんな声がでるな~といつもビックリしているのですが、出来るだけその吠え方はさせないように、わが家では物音を立てないよう皆で気をつけているんです☆
What's that noise? は、
音源(音の正体)がよくわからない時に使う表現です。
それを例えば、「コオロギの鳴き声だよ」と答える時には、
It's the sound of crickets.
イッツ ザ サウンド オブ クリケッツ
となります。
欧米には、コオロギの鳴き声で秋の訪れを感じるような情緒的な習慣はないそうです。ですから、“noise”なのですね。
また、風鈴の音色で涼を感じるのは日本人だけということも、先日テレビで知って驚きました。
日本人は、風鈴の音色に「風」を感じて、体内温度が下がるのに対して、外国人は音色を聞いてリラックスすることによって血行が良くなり、逆に体内温度が上がるそうなんです。
今日のおまけ動画は、ルークとサーラの「ベル鳴らします!」です。
今はもっと鳴らしやすいベルがあることを知りましたが、ルーサーは昔ながらの突起部分があるベルを頑張って鳴らしています!
よろしかったら、ルーサーの「ベル」をお聴きください♪
ルーサーの音色はgood soundでしたか?それともnoise?(笑)
今日も、読んでくださってありがとうございました!
☆(^o^)丿最後に、トップにルークの波乗りの画像だったので、最後にサーラの波乗りを~~~♬
まったで~す!!!